会员登录 | 注册

来去留技术信息资源

来去留技术信息资源
来去留网 > 来学技术 > 来学点德语

来学点德语

2014-03-05 13:05来源:网络整理发布者:采集侠 查看:

中文里的TPH,只在中文当中被熟悉。T代表Tomboy,意为假小子。P最先从台湾传过来,是老婆的婆字第一个字母。H,有人说是Half ?没有找到来源,只代表TP两边都可以。那么英文中的LESBIAN,简写LES,代表女同。中文相应的拉拉是怎么来的?据查来源于台湾作家邱妙津的长篇女同小说《鳄鱼手记》里的人物拉子。

刚来德国时,跟人说,我是T,我是P,没人听得懂。倍感挫折,回家调研,发现称谓似乎很不同哦!举例一二:

T-- Butch, 德语同英语
娘T-- Soft Butch , 德语同
纯T-- Stone Butch, 德语同
H不分-- Androgyny,德语androgyn
P-- Femme,, 德语同
纯P-- stone femme, , 德语同
Bi双-- Bisexual, 德语 Halbmonde (双在德国有专门的标志)
从一而终的拉子们 -- 德语 Momogam

值得一提的是,
Transsexuelle 指变性人,
Intersexuelle 指性别不明的人,日剧《IS性别不明》讲的就是这群人。

 

(责任编辑:laiquliu)

关注技术,信息,资源,扫描来去留网微信二维码交流。

来去留我李俊

搜索

------分隔线----------------------------
相关栏目

热点推荐
来去留技术信息资源
来去留网为您提供平台咨询交流学习方法及各类热门技术;电器,服装,保健,行业快讯等二十几个类别的资讯